
Molto RoLOLai. Dite a itomi che strofina uccelli.
Trovata su FB, grazie ad Alì.
Aree Tematiche Articolo:
Cazzate
Devi essere loggato per inviare un commento.
Maimato ha risposto alla discussione del forum The Big Bang Theory nel gruppo
Serie TV 2 giorni, 3 ore fa
Frodo ha risposto alla discussione del forum Procedimenti risolutivi equazioni nel gruppo
Matematica 4 giorni fa
M1ck3y ha risposto alla discussione del forum Nerd Book Club nel gruppo
Libri 4 giorni, 1 ora fa
Avets ha risposto alla discussione del forum Aiuto urgente nel gruppo
Circolo degli Autori 4 giorni, 3 ore fa
Avets ha aperto sul forum la discussione Aiuto urgente nel gruppo
Circolo degli Autori 4 giorni, 3 ore fa
Ah ah ah… lollosa!
AHAHAHAHA! Mi ha fatto venire in mente madagascar 2!
potevano tradurla meglio, però…
intendo nel tradurre letteralmente loves her- rubs birds. potevano metterci qualcosa di assonante, tipo “che la ama-è un lama”.
il tuo falegname per 10.000 lire etc etc
Quoto
“non posso farlo”?
si, anche il “I can’t make it”(non ce la farò) tradotto cosi è pessimo…
eh oh, io questo ho trovato. linkate quella inglese che la sostituiamo!
Eheh mica è colpa tua
E’ che le traduzioni fatte coi piedi mi danno l’orticaria.. Mi torna in mente quella puntata di TBBT del torneo di Halo, e qualche furbone italiano ha pensato bene di tradurre “tanks” in “cisterne” invece che carri armati.. sigh
http://a5.vox.com/6a00cd978c2cd0f9cc01101642c775860c-500pi
voilà!
English version?
itomi, si dice in giro che taldeital ti ami…