Il nome del figlio Vs. Cena tra amici

cena_tra_amici_vs_ilnomedelfiglio3

Qualche settimana fa nelle sale italiane era presente il film “Il nome del figlio” diretto da Francesca Archibugi, una commedia italiana in cui un gruppo di amici si ritrova a cena e, partendo da semplici scherzi e battute pungenti, finiscono per attaccarsi l’un l’altro fino a rivelare i segreti più intimi.

Tutto molto bello… peccato che nel mese di Luglio 2012 nelle sale italiane è uscito il film francese “Cena tra amici” diretto da Alexandre de La Patellière e Matthieu Delaporte e guarda un po’… narra esattamente (a meno di futili particolari) le stesse vicende del film italiano.

Ma come è possibile che nel giro di 2-3 anni dall’uscita di un film straniero (e comunque francese, non australiano o prodotto chissà in quale remoto paese del mondo) ne venga prodotto uno in Italia che narra le stesse vicende? E il regista che ci sta a fare?

NdItomi: È un classico remake, si fa purtroppo. Si fa.

 

maxresdefault

 

Già negli ultimi anni si vedono sempre più film tratti da storie vere o basati su libri di successo, in cui il regista non deve lavorare alla problematica principale della regia di un film: La trama; nonostante ciò, ci sono altre mille problematiche e quindi il regista e tutto il suo staff hanno comunque un bel da fare…

Ma replicare la trama di un film appena (eh si nel cinema 2-3 anni non sono poi molti) uscito nelle sale italiane forse è un po eccessivo!

La trama è la stessa, ma il risultato finale è totalmente differente.

Ad ogni modo la trama è la stessa, ma il risultato finale è totalmente differente: la qualità del film francese è nettamente superiore, sia nel copione che nelle interpretazioni degli attori; questa sembra proprio una trovata per portare al cinema la gente e, come si suol dire, “ottenere il massimo (o un qualsiasi) risultato con il minimo sforzo”.

 

locasciogolino

 

A tutto questo si aggiunge la scena finale del parto:

  • Nel film francese è più che gradevole ed il senso è mostrare come tutti i protagonisti, dopo aver litigato su qualsiasi argomento, si ritrovano all’ospedale gioiosi e felici per la nascita del bambino.
  • Nella replica italiana invece viene ripreso il vero parto dell’attrice, o almeno così è stato detto; la scena non è adatta ai deboli di stomaco e sembra di stare veramente in sala parto. Il tutto si rivela al quanto grottesco e inappropriato.

Concludendo, il film francese si è rivelato un film brillante e travolgente, il film italiano a tratti imbarazzante con un cast fuori luogo (l’interpretazione di  Valeria Golino che recita con la sua voce roca e calma non ci azzecca proprio!).

Avete visto i due film? che ne pensate di questo remake italiano?

 

Game of Thrones: i fan vorrebbero il remake della stagione 8
Game of Thrones: i fan vorrebbero il remake della stagione 8
Harry Potter: per Jason Isaacs sarebbe una follia fare un remake
Harry Potter: per Jason Isaacs sarebbe una follia fare un remake
Aladdin: ecco il nuovo full trailer del live-action Disney
Aladdin: ecco il nuovo full trailer del live-action Disney
Disney pensa a un live-action di Nightmare Before Christmas?
Disney pensa a un live-action di Nightmare Before Christmas?
Sondaggi: negli USA cresce la domanda per un nuovo Ritorno al Futuro
Sondaggi: negli USA cresce la domanda per un nuovo Ritorno al Futuro
12 Film che non sapevi fossero remake
12 Film che non sapevi fossero remake
Mortal Kombat, il reboot ha trovato il regista
Mortal Kombat, il reboot ha trovato il regista